스타트업 커뮤니티 씬디스 (SeenThis.kr)

Flitto предоставляет услуги AI-перевода для иностранных работников совместно с Управлением по трудовым вопросам Тонён

  • Язык написания: Корейский
  • Страна: Все страныcountry-flag
  • Прочее

Создано: 2024-04-30

Создано: 2024-04-30 10:07

Запуск AI-сервиса синхронного перевода для иностранных рабочих, занятых в обрабатывающей промышленности, судостроении, рыболовстве и других отраслях, подпадающих под юрисдикцию управления труда Тонён.

Создание словаря терминов, часто используемых иностранными рабочими в административных услугах, для повышения удобства труда и жизни в целом.

Компания по обработке языковых данных с использованием искусственного интеллекта (ИИ) Flitto (генеральный директор Ли Чжонсу, KOSDAQ 300080) и управление труда Тонён Министерства занятости и труда объявили 30-го числа о предоставлении услуги многоязычного перевода с использованием ИИ.


Flitto и управление труда Тонён Министерства занятости и труда подписали меморандум о взаимопонимании (MOU) по поддержке административной работы с иностранными рабочими и усилят административные услуги для иностранных рабочих с помощью решения для синхронного многоязычного перевода «Чат-перевод», основанного на технологии ИИ.

Согласно данным о занятости иностранных рабочих в районе юрисдикции управления Тонён, наибольшее количество составляют рабочие из Непала (23,6%), за ними следуют Индонезия (14,8%) и Узбекистан (13,6%). Flitto планирует предоставлять услуги на 38 языках, включая языки этих стран, что, как ожидается, значительно снизит нагрузку на иностранных рабочих в районе юрисдикции управления Тонён, связанную с использованием административных услуг из-за языкового барьера.

В частности, благодаря данной услуге иностранные рабочие, обращающиеся в управление труда Тонён Министерства занятости и труда, смогут получить объяснения по вопросам трудоустройства с использованием точного перевода, соответствующего контексту, как производственных терминов, используемых на рабочих местах в обрабатывающей промышленности, судостроении, рыболовстве и животноводстве, так и часто употребляемых слов в повседневной жизни.

«Чат-перевод» характеризуется значительно улучшенной точностью распознавания речи (Speech to Text) и результатов машинного перевода благодаря обучению на высококачественных данных. Он позволяет любому человеку легко и точно общаться на своем родном языке и широко применяется в таких областях, как рабочие места, медицинские центры, туристические информационные центры и центры административной поддержки.

Генеральный директор Flitto Ли Чжонсу сказал: «Мы рады предоставить иностранным рабочим удобство в получении услуг по трудоустройству совместно с управлением труда Тонён Министерства занятости и труда». «Мы будем прилагать все усилия для разработки и совершенствования технологий, чтобы предоставлять многоязычные услуги на основе технологии машинного перевода в местах, где требуется глобальное общение», — добавил он.

Веб-сайт: https://www.flitto.com/

Контактная информация
Flitto
Отдел маркетинга
Менеджер Чо Хаъм

Комментарии0

Не воюйте с ИИ, живите с ИИ.В эпоху ИИ меняется и отрасль перевода. Предлагается новый подход к сотрудничеству: ИИ выполняет предварительный перевод, а профессиональный переводчик отвечает за окончательную редактуру. Вместе с ИИ мы предоставляем лучшие услуги перевода.
에코훈의 메아리
에코훈의 메아리
에코훈의 메아리
에코훈의 메아리

November 26, 2024

[Экохун] Спрашивайте обо всем!_Проект перевода и локализацииМы предоставляем консалтинговые услуги по решению проблем, связанных с переводом и локализацией с использованием ИИ. Мы поможем вам решить проблемы с качеством перевода, стоимостью и партнерскими отношениями. Подробности вы можете узнать, пройдя опрос и
sanghun495
sanghun495
sanghun495
sanghun495

April 22, 2025

[Экохун] Почему компании все еще используют переводческие агентства в эпоху ИИНесмотря на развитие технологий ИИ, Экохун объясняет, почему они до сих пор используют переводческие агентства. Из-за таких факторов, как качество, проверка качества и нехватка внутренних ресурсов, глобальным компаниям также нужна помощь профессиональных
sanghun495
sanghun495
sanghun495
sanghun495

August 27, 2025

Unbabel объявляет о новой эре машинного перевода: "через 3 года человеческие переводчики исчезнут"Компания Unbabel выпустила сервис машинного перевода «WidenAI» и заявила, что через 3 года необходимость в людях-переводчиках отпадёт. Хотя ИИ обеспечивает качество перевода на уровне человека, роль человека всё ещё важна для проверки и учёта культурных
브튜유의 블로그
브튜유의 블로그
브튜유의 블로그
브튜유의 블로그

November 20, 2024