Try using it in your preferred language.

English

  • English
  • 汉语
  • Español
  • Bahasa Indonesia
  • Português
  • Русский
  • 日本語
  • 한국어
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • ไทย
  • Polski
  • Nederlands
  • हिन्दी
  • Magyar

Выход из системы

translation

Это сообщение переведено AI.

스타트업 커뮤니티 씬디스 (SeenThis.kr)

Плито предоставляет услуги AI-перевода для иностранных работников совместно с Управлением по труду и занятости Тонъяна

  • Язык написания: Корейский
  • Базовая страна: Все страны country-flag

Выбрать язык

  • Русский
  • English
  • 汉语
  • Español
  • Bahasa Indonesia
  • Português
  • 日本語
  • 한국어
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • ไทย
  • Polski
  • Nederlands
  • हिन्दी
  • Magyar

Текст, резюмированный ИИ durumis

  • Плито сотрудничает с Управлением по труду и занятости Тонъяна, чтобы предоставлять услуги AI-перевода на несколько языков для иностранных работников.
  • В частности, поддерживается 38 языков, включая термины, используемые иностранными рабочими в юрисдикции Управления по труду и занятости Тонъяна, включая производство, судостроение и рыболовство.
  • Ожидается, что эта услуга поможет иностранным работникам в использовании трудовых административных услуг.

Запуск службы AI для синхронного перевода для иностранных работников в юрисдикции управления по делам трудоустройства в Тонъяне, связанных с использованием терминов в таких отраслях, как производство, судостроение и рыболовство

Создание словаря административных услуг, которые часто используют иностранные работники, способствует созданию удобных условий труда и жизни

30 августа компания «Флито» (генеральный директор И Джон Су, котируется на Косдаке 300080), занимающаяся обработкой языковых данных с помощью искусственного интеллекта (ИИ), объявила о том, что она будет предоставлять услуги многоязычного синхронного перевода с использованием ИИ в сотрудничестве с управлением по делам трудоустройства в Тонъяне Министерства труда и занятости.


«Флито» и управление по делам трудоустройства в Тонъяне Министерства труда и занятости подписали меморандум о взаимопонимании (MOU) по вопросам поддержки трудоустройства иностранных работников, чтобы укрепить административные услуги для иностранных работников с помощью решения для многоязычного синхронного перевода в реальном времени под названием «Чат- перевод» (Chat Translation), основанного на ИИ.

Согласно данным о занятости иностранных работников в юрисдикции управления по делам трудоустройства в Тонъяне, 23,6% составляют работники из Непала, за которыми следуют Индонезия (14,8%) и Узбекистан (13,6%). «Флито» планирует предоставлять услуги на 38 языках, включая языки этих стран, что позволит значительно сократить трудности иностранных работников в юрисдикции управления по делам трудоустройства в Тонъяне с получением административных услуг из-за языковых барьеров.

В частности, благодаря этой службе иностранцы, обращающиеся в управление по делам трудоустройства в Тонъяне Министерства труда и занятости, смогут получить объяснения о поддержке трудоустройства на своем родном языке с точным переводом, соответствующим контексту, как в отношении отраслевых терминов, используемых на предприятиях в таких отраслях, как производство, судостроение, рыболовство, сельское хозяйство и животноводство, так и в отношении слов, которые часто используются в повседневной жизни.

«Чат-перевод» (Chat Translation) отличается высокой точностью результатов распознавания речи (преобразования речи в текст) и машинного перевода благодаря обучению на высококачественных данных. Эта служба обеспечивает простое и точное общение на родном языке для всех, особенно на рабочих местах, в медицинских центрах, туристических информационных центрах, административных центрах поддержки и т.д.

И Джон Су, генеральный директор «Флито», сказал: «Мы рады, что можем предоставить удобные услуги по трудоустройству иностранным работникам в сотрудничестве с управлением по делам трудоустройства в Тонъяне Министерства труда и занятости. Мы будем прилагать еще больше усилий для разработки и модернизации технологий, чтобы обеспечить многоязычные услуги с использованием технологии машинного перевода там, где требуется глобальное общение».

Веб-сайт: https://www.flitto.com/

Контакты
Флито
Отдел маркетинга
Менеджер по маркетингу Чо Ха-Ым

seenthis.kr
스타트업 커뮤니티 씬디스 (SeenThis.kr)
스타트업 커뮤니티 씬디스 (http://SeenThis.kr Startup Community web) 씬디스는 스타트업 커뮤니티입니다. 1. 모르면 물어보세요 2. 알면 답해주세요
seenthis.kr
Плито и Upstage заключили меморандум о взаимопонимании по созданию языковых данных для искусственного интеллекта Плито и Upstage заключили меморандум о взаимопонимании о сотрудничестве в создании языковых данных для малоресурсных языков в азиатском регионе. Благодаря этому обе компании усилят сотрудничество в повышении производительности больших языковых моделей и п

9 мая 2024 г.

Plitto ускоряет глобальный экспорт решений для машинного перевода на крупнейшей выставке в Японии «Japan IT Week» Plitto участвует в крупнейшей в Японии IT-выставке «Japan IT Week Spring 2024», демонстрируя свои решения для машинного перевода и ускоряя выход на мировой рынок. Компания планирует заключить меморандум о взаимопонимании с местной компанией Pivot Tokyo, ч

25 апреля 2024 г.

ElSolu и The White Communication подписали соглашение о совместной разработке решения AICC ElSolu и The White Communication подписали меморандум о взаимопонимании (MOU) о совместной разработке решения для обслуживания клиентов на основе искусственного интеллекта. Системы машинного перевода AI от ElSolu «EZ NTS» и решения по распознаванию речи A

28 мая 2024 г.

Суть работы — «гибрид». OpenAI, разработчик ChatGPT, по состоянию на май является 17-м по популярности веб-сайтом в мире, опережая по количеству посещений Netflix и LinkedIn. Особенно с запуском мобильного приложения генеративный ИИ вышел за рамки физических ограничений монитора
Byungchae Ryan Son
Byungchae Ryan Son
Byungchae Ryan Son
Byungchae Ryan Son
Byungchae Ryan Son

13 мая 2024 г.

Переводы в реальном времени на Galaxy S24, нейронный машинный перевод (NMT) Развитие технологий машинного перевода стирает языковые барьеры. Нейронный машинный перевод (NMT) анализирует контекст, предоставляя точные переводы, охватывая не только текст, но и перевод голоса и видео. На таких устройствах, как Galaxy S24, доступна фу
세상 모든 정보
세상 모든 정보
세상 모든 정보
세상 모든 정보

1 апреля 2024 г.

Необходимость человеческого перевода С появлением ChatGPT 4.0 отрасль перевода испытывает как тревогу по поводу развития технологий ИИ, так и ожидания расширения рынка. Несмотря на развитие машинного перевода, спрос на переводчиков по-прежнему существует, особенно в переводческих компаниях,
에코훈의 메아리
에코훈의 메아리
에코훈의 메아리
에코훈의 메아리

21 мая 2024 г.

Что такое Dialogflow? Dialogflow — это платформа Google, которая позволяет создавать чат-ботов и виртуальных агентов, понимающих естественный язык пользователя. Её можно использовать в различных областях, таких как чат-боты службы поддержки клиентов, помощники по электронной
꿈많은청년들
꿈많은청년들
Изображение с надписью Dialogflow
꿈많은청년들
꿈많은청년들

13 мая 2024 г.

Что такое LLM (Large Language Model)? Большая языковая модель (LLM) является ключевой технологией искусственного интеллекта, которая обучается на обширных текстовых данных и обладает способностью обработки языка, подобной человеческой. Она может использоваться в различных областях, таких как
세상 모든 정보
세상 모든 정보
세상 모든 정보
세상 모든 정보

1 апреля 2024 г.

Локализация и переводческая компания Alconost Автор, только что начавший работу в новой компании и занявшийся корейским бизнесом, быстро осваивается, отвечая на вопросы клиентов и составляя собственные предложения в период адаптации. Alconost предоставляет услуги локализации и перевода для различных
에코훈의 메아리
에코훈의 메아리
에코훈의 메아리
에코훈의 메아리
에코훈의 메아리

12 марта 2024 г.