Try using it in your preferred language.

English

  • English
  • 汉语
  • Español
  • Bahasa Indonesia
  • Português
  • Русский
  • 日本語
  • 한국어
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • ไทย
  • Polski
  • Nederlands
  • हिन्दी
  • Magyar
translation

To jest post przetłumaczony przez AI.

스타트업 커뮤니티 씬디스 (SeenThis.kr)

Plit, we współpracy z Powiatowym Urzędem Pracy w Tynkowie, zapewnia usługi tłumaczeń AI dla pracowników zagranicznych

  • Język pisania: Koreański
  • Kraj referencyjny: Wszystkie kraje country-flag

Wybierz język

  • Polski
  • English
  • 汉语
  • Español
  • Bahasa Indonesia
  • Português
  • Русский
  • 日本語
  • 한국어
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • ไทย
  • Nederlands
  • हिन्दी
  • Magyar

Tekst podsumowany przez sztuczną inteligencję durumis

  • Plit współpracuje z Powiatowym Urzędem Pracy w Tynkowie, aby zapewnić usługi tłumaczeń AI dla pracowników zagranicznych.
  • Usługa obsługuje 38 języków, w tym terminologię używaną przez pracowników zagranicznych w regionie podlegającym Powiatowemu Urzędowi Pracy w Tynkowie, zwłaszcza w przemyśle produkcyjnym, stoczniowym i rybołówczym.
  • Oczekuje się, że usługa pomoże pracownikom zagranicznym w korzystaniu z usług administracyjnych w zakresie pracy.

Wprowadzenie usług AI w zakresie tłumaczeń w czasie rzeczywistym dla zagranicznych pracowników w regionie podlegającym Głównemu Inspektoratowi Pracy w Tongyeong, w branżach takich jak produkcja, stoczniowa i rybołówstwo

Wkład w stworzenie bardziej komfortowych warunków pracy i życia dzięki tworzeniu słownika terminów administracyjnych często wykorzystywanych przez zagranicznych pracowników

Platforma do tłumaczeń AI Flitto (Prezes: Jeong-Su Lee, kod giełdowy KOSDAQ: 300080) ogłosiła 30 dnia, że we współpracy z Głównym Inspektoratem Pracy w Tongyeong Ministerstwa Pracy i Rzeczypospolitej, wprowadzi usługi AI w zakresie tłumaczeń wieloj językowych.


Flitto i Główny Inspektorat Pracy w Tongyeong zawarły porozumienie o współpracy (MOU) w zakresie wsparcia administracyjnego w zakresie pracy cudzoziemców, aby wzmocnić usługi administracyjne dla zagranicznych pracowników poprzez „Tłumaczenie czatu (Chat Translation)”, rozwiązanie do tłumaczeń wielooj językowych w czasie rzeczywistym wykorzystujące technologie AI.

Zgodnie z danymi dotyczącymi zatrudnienia zagranicznych pracowników w regionie podlegającym Głównemu Inspektoratowi Pracy w Tongyeong, najwięcej pracowników pochodzi z Nepalu (23,6%), następnie z Indonezji (14,8%) i Uzbekistanu (13,6%). Flitto planuje zapewnić usługi w 38 językach, w tym języki tych krajów. Dzięki temu zagraniczni pracownicy w regionie podlegającym Głównemu Inspektoratowi Pracy w Tongyeong będą mogli znacznie zmniejszyć obciążenie związane z korzystaniem z usług administracyjnych spowodowane barierami językowymi.

W szczególności dzięki tej usłudze zagraniczni pracownicy odwiedzający Główny Inspektorat Pracy w Tongyeong będą mogli uzyskać dokładne tłumaczenia terminów branżowych używanych w miejscach pracy, takich jak produkcja, stoczniowa, rybołówstwo, rolnictwo, hodowla, a także słowa używane w codziennym życiu, w zależności od zastosowania, dzięki czemu będą mogły uzyskać wsparcie w zakresie zatrudnienia.

„Tłumaczenie czatu (Chat Translation)” charakteryzuje się wysoką jakością uczenia się danych, co znacznie zwiększa dokładność rozpoznawania mowy (Speech to Text) i tłumaczenia AI. Pomaga w łatwej i dokładnej komunikacji w języku ojczystym, zwłaszcza w miejscach pracy, ośrodkach medycznych, punktach informacyjnych i centrach wsparcia administracyjnego.

Prezes Flitto, Jeong-Su Lee, powiedział: „Cieszymy się, że możemy zapewnić zagranicznym pracownikom wygodne usługi administracyjne w zakresie pracy we współpracy z Głównym Inspektoratem Pracy w Tongyeong”. „Będziemy nadal pracować nad rozwojem i udoskonalaniem technologii, abyśmy mogli zapewnić usługi wielooj językowe wykorzystujące technologie tłumaczeń AI wszędzie tam, gdzie potrzebna jest globalna komunikacja”.

Strona internetowa: https://www.flitto.com/

Dane kontaktowe
Flitto
Zespół marketingowy
Menedżer Harmonia

seenthis.kr
스타트업 커뮤니티 씬디스 (SeenThis.kr)
스타트업 커뮤니티 씬디스 (http://SeenThis.kr Startup Community web) 씬디스는 스타트업 커뮤니티입니다. 1. 모르면 물어보세요 2. 알면 답해주세요
seenthis.kr
Pleto, napędzając globalną ekspansję rozwiązań AI do tłumaczenia w czasie rzeczywistym na największych targach w Japonii „Japan IT Week” Pleto uczestniczy w największych targach IT w Japonii „Japan IT Week Spring 2024”, prezentując swoje rozwiązania AI do tłumaczenia w czasie rzeczywistym i rozpoczynając ekspansję na rynek globalny. Firma planuje wzmocnić współpracę z lokalną firmą Pivot T

25 kwietnia 2024

Pleto i Upstage podpisują umowę o współpracy w zakresie tworzenia danych językowych AI Pleto i Upstage podpisały umowę o współpracy w zakresie tworzenia danych językowych w regionie Azji. W ramach współpracy obie firmy będą wzmacniać współpracę w celu ulepszenia wydajności dużych modeli językowych, a także wnieść swój wkład w rozwój modeli

9 maja 2024

엘솔루 i The White Communication podpisują umowę o współpracy w zakresie rozwoju rozwiązań AICC 엘솔루 i The White Communication podpisały umowę o współpracy w zakresie rozwoju rozwiązania AI do obsługi klienta. 엘솔루's system tłumaczenia maszynowego AI 'EZ NTS' i rozwiązanie rozpoznawania mowy AI 'AI Transcribe' zostaną połączone z opartym na AI rozwiąz

28 maja 2024

Potrzeba tłumaczeń ludzkich Pojawienie się ChatGPT 4.0 wzbudza w branży tłumaczeniowej obawy związane z rozwojem technologii AI, ale jednocześnie rodzi nadzieje na rozszerzenie rynku. Mimo postępów w dziedzinie tłumaczeń maszynowych, zapotrzebowanie na tłumaczy wciąż istnieje, a fir
에코훈의 메아리
에코훈의 메아리
에코훈의 메아리
에코훈의 메아리

21 maja 2024

Firma lokalizacyjna i tłumaczeniowa Alconost Autor, który rozpoczął pracę w nowej firmie i zaczął prowadzić działalność w Korei Południowej, szybko przystosował się do pracy, odpowiadając na pytania klientów i samodzielnie sporządzając oferty w trakcie okresu wdrożenia. Alconost oferuje usługi lokal
에코훈의 메아리
에코훈의 메아리
에코훈의 메아리
에코훈의 메아리
에코훈의 메아리

12 marca 2024

Tłumaczenie w czasie rzeczywistym na Galaxy S24, tłumaczenie sieci neuronowych (NMT) Rozwój technologii tłumaczenia opartych na sztucznej inteligencji usuwa bariery językowe. Tłumaczenie sieci neuronowych (NMT) analizuje kontekst, aby zapewnić dokładne tłumaczenie, obejmując nie tylko tekst, ale także tłumaczenie głosu i obrazu. Funkcję t
세상 모든 정보
세상 모든 정보
세상 모든 정보
세상 모든 정보

1 kwietnia 2024

Co to jest LLM (Large Language Model)? Duże modele językowe (LLM) to kluczowa technologia sztucznej inteligencji, która uczy się ogromnych ilości danych tekstowych, aby zdobyć zdolności przetwarzania języka podobne do ludzkich. Mogą być wykorzystywane w różnych dziedzinach, takich jak chatboty
세상 모든 정보
세상 모든 정보
세상 모든 정보
세상 모든 정보

1 kwietnia 2024

Pan Wie-wszystko nr 5 – luty 2024 Firmy chcą łączyć swoje usługi z usługami AI LLM, aby zapewnić lepsze UX i pozyskać klientów. Dialogflow firmy Google to rozwiązanie, które wykorzystuje UX oparty o czat, aby zrozumieć intencje użytkownika i połączyć je z odpowiednimi usługami firmowymi,
Pilot AISmrteasy
Pilot AISmrteasy
Pilot AISmrteasy
Pilot AISmrteasy

21 marca 2024

Strategia eksportowa na Filipiny: 3 rzeczy, o których muszą pamiętać firmy z Korei Południowej Firma 탐스코퍼레이션, specjalizująca się w usługach eksportowych na Filipiny, oferuje wsparcie dla firm z Korei Południowej w zakresie uzyskania certyfikatu FDA, legalnych procedur celnych i pozyskania lokalnych punktów sprzedaży. Dzięki usługom 탐스코퍼레이션, firmy
탐스코퍼레이션 공식블로그
탐스코퍼레이션 공식블로그
Certyfikat celny BOC na Filipinach i certyfikat FDA LTO na Filipinach
탐스코퍼레이션 공식블로그
탐스코퍼레이션 공식블로그

20 marca 2024