Try using it in your preferred language.

English

  • English
  • 汉语
  • Español
  • Bahasa Indonesia
  • Português
  • Русский
  • 日本語
  • 한국어
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • ไทย
  • Polski
  • Nederlands
  • हिन्दी
  • Magyar
translation

Dit is een door AI vertaalde post.

스타트업 커뮤니티 씬디스 (SeenThis.kr)

Flitto biedt AI-vertaaldiensten voor buitenlandse werknemers in samenwerking met het Tongyeong District Office van het Ministerie van Werkgelegenheid en Arbeid

  • Taal van de tekst: Koreaans
  • Referentieland: Alle landen country-flag

Selecteer taal

  • Nederlands
  • English
  • 汉语
  • Español
  • Bahasa Indonesia
  • Português
  • Русский
  • 日本語
  • 한국어
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • ไทย
  • Polski
  • हिन्दी
  • Magyar

Samengevat door durumis AI

  • Flitto werkt samen met het Tongyeong District Office van het Ministerie van Werkgelegenheid en Arbeid om AI-meertalige vertaaldiensten te bieden voor buitenlandse werknemers.
  • Het ondersteunt met name 38 talen, inclusief termen die worden gebruikt door buitenlandse werknemers in het rechtsgebied van het Tongyeong District Office, zoals productie, scheepsbouw en visserij.
  • Er wordt verwacht dat deze dienst buitenlandse werknemers zal helpen bij het gebruik van arbeidsadministratiediensten.

AI-vertaaldienst voor buitenlandse werknemers in de regio van het Tongyeong-kantoor, inclusief de sectoren productie, scheepsbouw en visserij

Het creëren van een woordenlijst met administratieve termen die vaak worden gebruikt door buitenlandse werknemers, draagt bij aan het gebruiksgemak voor hun werkomgeving en leven in het algemeen.

Flitto (CEO Jung-Soo Lee, KOSDAQ 300080), een bedrijf dat zich bezighoudt met kunstmatige intelligentie (AI) taaldata, heeft op 30 juli aangekondigd dat het een samenwerking is aangegaan met het Tongyeong-kantoor van het ministerie van Werkgelegenheid en Arbeid om AI-meertalige vertaaldiensten te leveren.


Flitto en het Tongyeong-kantoor van het ministerie van Werkgelegenheid en Arbeid hebben een samenwerkingsovereenkomst (MOU) getekend om administratieve ondersteuning te bieden aan buitenlandse werknemers. Met behulp van AI-technologie zal de 'Chat Translation'-oplossing (vertaling in gespreksvorm) de administratieve diensten voor buitenlandse werknemers verbeteren.

Volgens de gegevens over de werkgelegenheid van buitenlandse werknemers in de regio van het Tongyeong-kantoor, bestaat de grootste groep werknemers uit Nepalese staatsburgers (23,6%), gevolgd door Indonesiërs (14,8%) en Oezbeken (13,6%). Flitto zal een totaal van 38 meertalige diensten aanbieden, waaronder de talen van deze landen. Dit zal naar verwachting de lasten van buitenlandse werknemers in het gebied van het Tongyeong-kantoor aanzienlijk verminderen door de taalbarrière bij het gebruik van administratieve diensten.

Met deze nieuwe dienst zullen buitenlandse werknemers die het Tongyeong-kantoor van het ministerie van Werkgelegenheid en Arbeid bezoeken, nauwkeurige vertalingen kunnen krijgen van technische termen die in hun werkplekken worden gebruikt, zoals in de sectoren productie, scheepsbouw, visserij, landbouw en veeteelt, maar ook van woorden die in het dagelijks leven worden gebruikt, waardoor ze de uitleg over ondersteuning op het gebied van werkgelegenheid beter kunnen begrijpen.

'Chat Translation' (vertaling in gespreksvorm) is een oplossing die zich onderscheidt door de hoge kwaliteit van de geleerde gegevens die de nauwkeurigheid van spraakherkenning (Speech to Text) en AI-vertalingen aanzienlijk verbeteren. Deze oplossing maakt communicatie in ieders moedertaal eenvoudig en nauwkeurig, en wordt met name ingezet op werkplekken, in medische centra, toeristische informatiepunten en administratieve ondersteuningscentra.

Jung-Soo Lee, CEO van Flitto, zei: “We zijn blij dat we samen met het Tongyeong-kantoor van het ministerie van Werkgelegenheid en Arbeid buitenlandse werknemers gemakkelijke toegang kunnen bieden tot administratieve diensten.” Hij voegde eraan toe: “We zullen ons blijven inzetten voor de ontwikkeling en verbetering van onze technologie om meertalige diensten te kunnen bieden met behulp van AI-vertaaltechnologie op alle plaatsen waar globale communicatie vereist is.”

Website: https://www.flitto.com/

Contactgegevens
Flitto
Marketingteam
Harmonie Manager

seenthis.kr
스타트업 커뮤니티 씬디스 (SeenThis.kr)
스타트업 커뮤니티 씬디스 (http://SeenThis.kr Startup Community web) 씬디스는 스타트업 커뮤니티입니다. 1. 모르면 물어보세요 2. 알면 답해주세요
seenthis.kr
Plitto en Upstage sluiten overeenkomst voor samenwerking op het gebied van kunstmatige intelligentie-taaldata Plitto en Upstage hebben een samenwerkingsovereenkomst gesloten om te werken aan de opbouw van taaldata in Aziatische regio's met beperkte middelen. Hiermee versterken beide bedrijven hun samenwerking om de prestaties van grootschalige taalmodellen te ve

9 mei 2024

Flitto versnelt de export van AI-vertaaloplossingen wereldwijd via 'Japan IT Week', de grootste tentoonstelling in Japan Flitto neemt deel aan 'Japan IT Week Spring 2024', de grootste IT-tentoonstelling in Japan, en presenteert zijn AI-vertaaloplossingen om zijn vooruitgang op de wereldmarkt te versnellen. De onderneming zal samenwerken met Pivottokyo, een lokaal bedrijf, d

25 april 2024

Elsolu en The White Communication sluiten overeenkomst voor gezamenlijke ontwikkeling van AICC-oplossing Elsolu en The White Communication hebben een MOU getekend voor de gezamenlijke ontwikkeling van een AI-gebaseerde klantenserviceoplossing. Elsolu's AI-gestuurde machinevertalingssysteem 'EZ NTS' en AI-spraakherkenningsoplossing 'AI Transcribe' worden geco

28 mei 2024

De kern van werk is 'Hybride'. OpenAI, de ontwikkelaar van ChatGPT, was in mei de 17e meest populaire website ter wereld, met meer bezoeken dan Netflix en LinkedIn. Met name door de lancering van de mobiele app is generatieve AI de fysieke beperking van het scherm ontsnapt en dichterbi
Byungchae Ryan Son
Byungchae Ryan Son
Byungchae Ryan Son
Byungchae Ryan Son
Byungchae Ryan Son

13 mei 2024

Galaxy S24 real-time vertaling, neurale machine translation (NMT) De vooruitgang in kunstmatige intelligentie-vertaaltechnologieën breekt taalbarrières af. Neurale machine translation (NMT) analyseert de context om nauwkeurige vertalingen te bieden, en kan nu niet alleen tekst, maar ook spraak en video vertalen. Met app
세상 모든 정보
세상 모든 정보
세상 모든 정보
세상 모든 정보

1 april 2024

De noodzaak van menselijke vertaling De komst van ChatGPT 4.0 heeft in de vertaalindustrie zowel onzekerheid over de vooruitgang van AI-technologie als verwachtingen van marktgroei gecreëerd. Ondanks de ontwikkeling van AI-vertalers is er nog steeds vraag naar vertalers, met name in vertaalb
에코훈의 메아리
에코훈의 메아리
에코훈의 메아리
에코훈의 메아리

21 mei 2024

Lokalisatie en vertaalbedrijf Alconost De auteur is onlangs begonnen bij een nieuw bedrijf en is al snel ingewerkt in de taken van het bedrijf. Tijdens de onboarding periode beantwoordt de auteur klantenverzoeken en maakt hij offertes. Alconost biedt lokalisatie en vertaaldiensten voor verschi
에코훈의 메아리
에코훈의 메아리
에코훈의 메아리
에코훈의 메아리
에코훈의 메아리

12 maart 2024

Wat is een LLM (Large Language Model)? Een groot taalmodel (LLM) is een kerntechnologie van kunstmatige intelligentie die enorme hoeveelheden tekstgegevens leert om menselijke taalverwerkingsvaardigheden te ontwikkelen. Het kan worden gebruikt in een verscheidenheid van gebieden, waaronder cha
세상 모든 정보
세상 모든 정보
세상 모든 정보
세상 모든 정보

1 april 2024

Mr. Know-All 5 – Februari 2024 Bedrijven willen LLM AI-services integreren met hun eigen services om zo een betere UX te bieden en meer klanten te werven. Google's Dialogflow is een oplossing die via een chatgebaseerde UX de gebruikerintentie vaststelt en deze koppelt aan relevante bed
Pilot AISmrteasy
Pilot AISmrteasy
Pilot AISmrteasy
Pilot AISmrteasy

21 maart 2024