![translation](https://cdn.durumis.com/common/trans.png)
これはAIが翻訳した投稿です。
韓国女性財団-JPモルガン、女性小商工業者経済的自立支援事業「My Future, My Business IV」開講
- 作成言語: 韓国語
- •
-
基準国: すべての国
- •
- 経済
言語を選択
durumis AIが要約した文章
- 韓国女性財団は、JPモルガンの後援により、女性小商工業者向けの「My Future, My Business IV」プログラムを開講し、この プログラムは、デジタル能力強化教育と経営コンサルティングを提供することで、女性小商工業者の事業成長を支援します。
- 今回のプログラムは、デジタル弱者層を含む様々な女性小商工業者の困難を解決し、経営危機を克服できるよう支援することを目的としています。
- 韓国女性財団は、女性がデジタル能力を通して専門家として自分自身を見直し、事業を継続できるよう、仲間同士で支え合い協力する環境を 構築することを目標としています。
韓国女性財団(理事長 張弼華)が5月22日、JPモルガンの後援で女性小規模事業者を支援する「My Future, My Business IV」の開講式を実施した。
この日、開講式にはJPモルガンのパク・ラヒ本部長のほか、韓国女性財団の張弼華理事長とノ・ジウン事務総長、梨花女子大学リーダーシップ開発院のキム・ユリ院長など、機関関係者が参加して祝辞を述べ、受講生代表としてアルロックダルロック協同組合のシン・ソンファ代表が答辞を送った。
JPモルガンが後援し、韓国女性財団が主管する「My Future, My Business IV」は、全国の女性小規模事業者40名を対象にデジタル能力向上教育を実施し、経営問題を診断する個別コンサルティングを通じて、20社の事業場の改善を支援する事業だ。
育児労働と事業場運営で二重の困難を経験する女性小規模事業者のために、デジタル能力の基本からマーケティングの深化まで学べる教育が5月から7月まで実施される。その後は専門家のコンサルティングを経て、事業場の改善と成長費用を支援することで、女性小規模事業者が経営危機を克服し、事業を継続できるように支援する。
これまでに韓国女性財団は、JPモルガンと共に2015年から2021年まで「My Future, My Business」1~3を通じて、助けが必要な女性起業家が運営する事業を支援してきた。その過程で、シングルマザー、女性家長、デジタル弱者など、さまざまな女性小規模事業者の困難さを収集し、彼らのための包括的な支援体制を作るために、この事業を企画した。
張弼華韓国女性財団理事長は、「COVID-19(新型コロナウイルス感染症)以降、多くの小規模事業者が困難に直面し、特に女性が多く従事するサービス業が大きな打撃を受けた。女性たちがデジタル能力を育てる過程で、専門家としての自分自身を再発見する時間になればいいと思う」と述べ、「女性小規模事業者にとって自己ケアの機会となれば幸いです。ここで出会った仲間同士で互いに支え合い、協力することで、長く事業を続けられる互いの原動力となれば幸いです」と語った。
キム・ギジュン韓国JPモルガン総括代表は、「JPモルガンが女性小規模事業者のデジタル能力強化を支援する活動に参加することができ、喜ばしい。4回目のMy Future, My businessプログラムが、変化するビジネス環境にうまく対応できるよう、必要なデジタル能力を備え、事業の持続可能性を高めるきっかけになれば幸いです」と挨拶を述べた。
韓国女性財団は、1999年に 대한민국의 모든 여성이 평등하고 조화롭게 살 수 있는 세상을 만들기 위해 설립され、性平等社会のための公益活動を支援し、社会経済的に不利な立場にある女性と共に、돌봄共同体と分かち合いの文化が土台になった生活を実現するため努力している。
JPモルガンは、国内の非営利団体と協力して、中小企業の育成、若者や女性、社会的に恵まれないコミュニティのための新たな機会創出など、さまざまな社会貢献活動を支援している。
ウェブサイト: http://www.womenfund.or.kr
連絡先
韓国女性財団
分かち合い企画チーム
ソン・イェヒョン課長
070-5129-5443