Try using it in your preferred language.

English

  • English
  • 汉语
  • Español
  • Bahasa Indonesia
  • Português
  • Русский
  • 日本語
  • 한국어
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • ไทย
  • Polski
  • Nederlands
  • हिन्दी
  • Magyar
translation

Ez egy AI által fordított bejegyzés.

스타트업 커뮤니티 씬디스 (SeenThis.kr)

A Flitto a Tongyeong munkaügyi hivatalával együtt AI fordítási szolgáltatást nyújt külföldi munkavállalóknak

  • Írás nyelve: Koreai
  • Referencia ország: Minden ország country-flag

Válasszon nyelvet

  • Magyar
  • English
  • 汉语
  • Español
  • Bahasa Indonesia
  • Português
  • Русский
  • 日本語
  • 한국어
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • ไทย
  • Polski
  • Nederlands
  • हिन्दी

A durumis AI által összefoglalt szöveg

  • A Flitto együttműködik a Tongyeong munkaügyi hivatalával, hogy AI-alapú többnyelvű fordítási szolgáltatást nyújtson külföldi munkavállalók számára.
  • Különösen a Tongyeong munkaügyi hivatal hatáskörébe tartozó külföldi munkavállalók által használt kifejezéseket tartalmazza, 38 nyelven támogatva a gyártást, a hajógyártást és a halászatot.
  • A szolgáltatás várhatóan segít a külföldi munkavállalóknak a munkaügyi közigazgatási szolgáltatásokhoz való hozzáférésben.

Gyártó- és hajógyártó ipar, halászat, stb. A Tongyeong iroda által felügyelt területeken a külföldi munkavállalók foglalkoztatásával kapcsolatos kifejezésekhez kapcsolódó valós idejű AI fordítási szolgáltatás elindítása

A külföldi munkavállalók által gyakran felkeresett adminisztratív szolgáltatások szótárának létrehozása, stb., hozzájárulva a munkahelyi környezet és az élet minden területének kényelméhez

Az Flitto (vezérigazgató: Lee Jeong-su, Kosdaq 300080) mesterséges intelligencia (AI) nyelvi adatokkal és vállalati szolgáltatásokkal működik együtt a Munkaügyi Minisztérium Tongyeong irodájával, hogy mesterséges intelligencia alapú többnyelvű fordítási szolgáltatást biztosítson, amint azt a 30-án bejelentették.


Az Flitto és a Munkaügyi Minisztérium Tongyeong irodája megállapodást írt alá a külföldi munkavállalók munkaügyi adminisztratív támogatásának összehangolásáról, és a 'Chat Translation' (beszélgetésfordítás) néven ismert, mesterséges intelligencia által vezérelt valós idejű többnyelvű fordítási megoldás segítségével erősítik a külföldi munkavállalók adminisztratív szolgáltatásait.

A Tongyeong iroda által felügyelt területeken a külföldi munkavállalók foglalkoztatásával kapcsolatos adatok szerint a nepáli munkavállalók száma a legnagyobb, 23,6%, ezt követi Indonézia 14,8%-kal és Üzbegisztán 13,6%-kal. Az Flitto tervezi a szolgáltatás nyújtását összesen 38 nyelven, beleértve a fent említett országok nyelveit is, ezáltal a Tongyeong iroda által felügyelt területen dolgozó külföldi munkavállalók számára jelentősen csökken az adminisztratív szolgáltatásokhoz való hozzáférés nyelvi akadályai.

Különösen ez a szolgáltatás lehetővé teszi a Munkaügyi Minisztérium Tongyeong irodáját felkereső külföldiek számára, hogy a gyártás, hajógyártás, halászat, mezőgazdaság, állattenyésztés és feldolgozóiparban használt ipari kifejezések mellett a mindennapi életben gyakran használt szavakat is pontos fordítással kapják meg a foglalkoztatási támogatással kapcsolatos magyarázatokhoz.

A 'Chat Translation' (beszélgetésfordítás) kiemelkedik a magas minőségű adatgyűjtésen alapuló beszédfelismerő (Speech to Text) funkcióval, amely jelentősen növeli a mesterséges intelligencia által végzett fordítás pontosságát. Lehetővé teszi bárki számára a könnyű és pontos kommunikációt az anyanyelvén, és széles körben elterjedt a munkahelyeken, egészségügyi központokban, idegenforgalmi irodákban és adminisztratív támogató központokban.

Lee Jeong-su, az Flitto vezérigazgatója elmondta: „Örömmel tölt el, hogy a Munkaügyi Minisztérium Tongyeong irodájával együttműködve biztosítani tudjuk a külföldi munkavállalók számára a munkaügyi adminisztratív szolgáltatások kényelmét. Folytatjuk a technológia fejlesztését és finomítását annak érdekében, hogy a mesterséges intelligencia alapú fordítástechnológiát felhasználva többnyelvű szolgáltatásokat nyújthassunk minden olyan helyen, ahol globális kommunikációra van szükség."

Weboldal: https://www.flitto.com/

Kapcsolat
Flitto
Marketing csapat
Cho Ha-eum menedzser

seenthis.kr
스타트업 커뮤니티 씬디스 (SeenThis.kr)
스타트업 커뮤니티 씬디스 (http://SeenThis.kr Startup Community web) 씬디스는 스타트업 커뮤니티입니다. 1. 모르면 물어보세요 2. 알면 답해주세요
seenthis.kr
A Flitto a japán legnagyobb "Japan IT Week" kiállításon mutatja be mesterséges intelligencia alapú fordítási megoldásait, hogy felgyorsítsa a globális exportját A Flitto részt vesz a "Japan IT Week Spring 2024" japán legnagyobb IT kiállításon, hogy bemutassa mesterséges intelligencia alapú fordítási megoldásait, és elindítsa a globális piacra lépését. A vállalat együttműködési megállapodást kötött a helyi Pivot T

2024. április 25.

A Flitto és az Upstage együttműködési megállapodást kötött a mesterséges intelligencia nyelvi adatok létrehozásáról A Flitto és az Upstage együttműködési megállapodást kötött a kevésbé támogatott ázsiai nyelvek adatainak létrehozására. Ennek révén a két vállalat megerősíti a nagyméretű nyelvi modellek (LLM) teljesítményének javítására irányuló együttműködését, és a töb

2024. május 9.

Az 엘솔루 és a The White Communication megállapodást kötött az AICC megoldás közös fejlesztéséről Az 엘솔루 és a The White Communication megállapodást kötött az AI alapú ügyfélszolgálati megoldás közös fejlesztéséről. Az 엘솔루 AI gépi fordítórendszere, az „EZ NTS” és az AI hangfelismerő megoldása, az „AI Transcribe” integrálva lesz a TWC AI alapú ügyfélszo

2024. május 28.

Az emberi fordítás szükségessége A ChatGPT 4.0 megjelenésével a fordítóiparban egyaránt jelen van az AI technológia fejlődésével kapcsolatos aggodalom és a piaci bővüléssel kapcsolatos várakozás. Az AI fordító szoftverek fejlődése ellenére a fordítók iránti kereslet továbbra is fennáll,
에코훈의 메아리
에코훈의 메아리
에코훈의 메아리
에코훈의 메아리

2024. május 21.

Alconost, a localization and translation company The author, having joined a new company and started their Korean business, is quickly adapting to their work by responding to customer inquiries and creating quotes during the onboarding period. Alconost provides localization and translation services for
에코훈의 메아리
에코훈의 메아리
에코훈의 메아리
에코훈의 메아리
에코훈의 메아리

2024. március 12.

Galaxy S24 valós idejű fordítás, mesterséges neurális hálózatos fordítás (NMT) A mesterséges intelligencia fordítási technológiájának fejlődésével a nyelvi akadályok leomlanak. A mesterséges neurális hálózatos fordítás (NMT) a kontextus elemzésével pontos fordítást biztosít, és nemcsak szövegek, hanem hang és videó fordítás is lehet
세상 모든 정보
세상 모든 정보
세상 모든 정보
세상 모든 정보

2024. április 1.

Japán nagyvállalatok közel 20%-a használt már nyugdíjazási szolgáltatást… Melyik iparágban a leggyakoribb? A Tokyo Sangyo Research felmérése szerint a japán nagyvállalatok mintegy 20%-a használt már nyugdíjazási szolgáltatást. Különösen a mosodai, szépségipari és fürdőszobai szolgáltatások, a vegyes árucikk-kiskereskedelem és a szálláshely-szolgáltatások terül
durumis AI News Japan
durumis AI News Japan
durumis AI News Japan
durumis AI News Japan

2024. június 25.

Fülöp-szigeteki exportstratégiák: 3 dolog, amire a koreai vállalatoknak figyelniük kell A Fülöp-szigeteki exportügynökség, a Tom's Corporation segít a koreai vállalatoknak a Fülöp-szigeteken való sikeres belépésben olyan szolgáltatások révén, mint az FDA-tanúsítás megszerzése, a legális vámkezelés és a helyi értékesítési pontok biztosítása.
탐스코퍼레이션 공식블로그
탐스코퍼레이션 공식블로그
Fülöp-szigeteki vám BOC jogosultság és Fülöp-szigeteki FDA LTO jogosultság
탐스코퍼레이션 공식블로그
탐스코퍼레이션 공식블로그

2024. március 20.

Mi az LLM (Nagy Nyelvi Modell)? A nagy nyelvi modellek (LLM) a mesterséges intelligencia kulcsfontosságú technológiái, amelyek hatalmas mennyiségű szöveges adatot tanulnak meg, hogy emberhez hasonló nyelvi feldolgozási képességeket szerezzenek, és felhasználhatók chatbotként, fordításho
세상 모든 정보
세상 모든 정보
세상 모든 정보
세상 모든 정보

2024. április 1.